- Oct 13 Wed 2010 14:28
-
[樂友文章分享]聆賞古典音樂將近三十年...(聆聽布魯克納)
- Nov 04 Tue 2008 10:13
-
[樂友文章分享] 樂團的靈魂人物就是...
樂團的靈魂人物就是指揮家。有如魔術師帶領一群精靈演奏者,創造出天籟般的美樂。
劉岠渭老師如聽眾的指揮家,用潛藏節奏的數字,精湛的語詞及豐富的肢體語言深入淺出般的引領樂迷,神遊於古典音樂浩瀚的世界,那麼的讓人著迷。
劉岠渭老師如聽眾的指揮家,用潛藏節奏的數字,精湛的語詞及豐富的肢體語言深入淺出般的引領樂迷,神遊於古典音樂浩瀚的世界,那麼的讓人著迷。
- Sep 19 Fri 2008 09:45
-
[樂友文章分享] 歌劇欣賞
- Aug 22 Fri 2008 10:08
-
[樂友文章分享] 舒曼與海涅的『詩人之戀』
張永青 撰寫
在世界詩歌史上,海涅的抒情詩曾被舒伯特、舒曼、李斯特、孟德爾頌等作曲家,譜成動人的德文藝術歌曲(Lied, 複數為Lieder),傳唱不絕。
回想我聆賞古典音樂的歷程,由於語文和詩意的限制,德文藝術歌曲以其三分鐘左右「一曲一世界」的高完成度藝術型式,一直在我古典音樂聆賞面上形成了一個難以突破的罩門,直到聆聽東德男高音許萊亞(Peter Schreier, b.1935) 以其無比清晰的咬字,在沙瓦利許的鋼琴伴奏音樂會中,清揚激越地吟唱出舒曼的『詩人之戀』(Dichterliebe, op. 48),深刻地觸動我的心靈,由此開啟了我欣賞德文藝術歌曲之門,也促成了我在數年後拜杜塞朵夫音樂院留學歸國的林 老師學習德文的因緣。
在世界詩歌史上,海涅的抒情詩曾被舒伯特、舒曼、李斯特、孟德爾頌等作曲家,譜成動人的德文藝術歌曲(Lied, 複數為Lieder),傳唱不絕。
回想我聆賞古典音樂的歷程,由於語文和詩意的限制,德文藝術歌曲以其三分鐘左右「一曲一世界」的高完成度藝術型式,一直在我古典音樂聆賞面上形成了一個難以突破的罩門,直到聆聽東德男高音許萊亞(Peter Schreier, b.1935) 以其無比清晰的咬字,在沙瓦利許的鋼琴伴奏音樂會中,清揚激越地吟唱出舒曼的『詩人之戀』(Dichterliebe, op. 48),深刻地觸動我的心靈,由此開啟了我欣賞德文藝術歌曲之門,也促成了我在數年後拜杜塞朵夫音樂院留學歸國的林 老師學習德文的因緣。
- Jul 30 Wed 2008 17:38
-
[樂曲解說] 木管五重奏---萊夏:《降E大調木管五重奏》,作品八十八之二
撰寫:吳姈潔
【前言】萊夏是確立「木管五重奏」形制,並將木管室內樂帶入輝煌年代的作曲家。他寫下二十四首木管五重奏,十九世紀前半期曾深受歡迎,但他並未獲得應有的重視,以致於今日整個音樂界仍對他感到陌生。在他創作一系列木管五重奏的作品之前,管樂室內樂尚未得到重視。當時萊夏結合了巴黎音樂院技藝超群的五位管樂教授,從他們身上探尋每種管樂技巧上與表情上有待發揮的可能性;嘗試結合這五種樂器在音色、音域上的融合與變化,並將他所學源自維也納古典樂派的紮實室內樂作曲法,應用在這二十四首木管五重奏之中,使這些作品具有嚴謹密實的架構、內容。在這二十四首作品中,創作手法以及風格上也都相當類似,兼具了聲部與聲部間平衡的同時也強調出炫技的光輝燦爛效果,各種表現手法被安置地井然有序,整個音樂因而顯現出變化中富於統一、繁複而清晰的特質。
【樂曲解說】
萊夏於1811-12年間完成作品八十八之二的《降E大調木管五重奏》,他在創作這首作品時已能掌握各種樂器的特質,讓它們發揮各自的特性,彼此交談或相互競奏。萊夏在他的《自述稿》中提到,他是在經過第一次嘗試的失敗之後,花了許多時間去研究這五種管樂器的特性,最後才找到他所要的效果。他充分地讓這五種樂器在低、中、高音域間自由奔馳,並做出種種技巧上或表情上的變化。而作品中不同主題層出不窮的展現,以及不同樂器交互呈現的炫技樂段,除了製造出熱鬧活潑的氣氛外,也證明萊夏成功地在這五種樂器之間建立了平衡感。
- Jul 11 Fri 2008 11:57
-
[樂曲解說] 管風琴---巴赫:《D小調觸技曲與賦格》,BWV 565
1